What We Do | 我们做什么

About Purple
About Blue.JPG
About White.JPG

总值

bāc-tā-gon 是一个支持中国文化领域互动的策展平台,它以研究为目的项目横跨视觉艺术,设计,建筑,表演艺术,音乐,文学,影像和烹饪八个领域。通过建立战略合作伙伴来支持其项目的发展,bāc-tā-gon 将提供一个平台共同去探寻及重新定义常规之外的研究方法论,拓展自我发展的方式和探索多样的内容传递渠道。

Mission Statement

bāc-tā-gon is a curatorial platform that supports cultural engagement in China through research-driven projects that draw upon the hybridity of disciplinary practice across visual art, design, architecture, performance art, music, literature, moving image and cuisine. Cultivating strategic partnerships to sustain its projects, bāc-tā-gon serves to identify and (re)define alternative research methodologies, funding channels and content distribution pathways.

 


关于

bāc-tā-gon 是一个专注于培育跨学科研究项目的策展集体,其关注的八个领域包括视觉艺术,设计,建筑,表演艺术,音乐,文学,影像和烹饪。围绕着“策展”的概念展开讨论,bāc-tā-gon 希望以新颖的展览方式和出乎意料的发生现场去推进中国文化领域的互动。

通过聚集八个领域的创意人士,bāc-tā-gon 将充当一个临时的,以项目为核心的合作平台。采取协作调研的方式,bāc-tā-gon在不断发掘各领域创新潜力的基础上,也希望以集体实践来促进 “混合型”学科发展的可能性。注重社会实践和理论研究,bāc-tā-gon 将探索创造者和受众之间更为流畅的交流方式。

bāc-tā-gon也试图重新界定在文化领域内机构“可持续发展”的概念。通过寻求与个人,机构和企业的创新合作方式,bāc-tā-gon 的目标是能够支持过往创作者和未来新成员的共同发展。

About

bāc-tā-gon is a curatorial platform that fosters the development and production of research-driven projects across eight disciplinary practices, namely visual art, design, architecture, performing art, music, literature, moving image and cuisine. Questioning notions of “curating” in the contemporary age, bāc-tā-gon seeks to engage the public through innovative exhibition methods taking place in non-traditional cultural venues, so to stimulate cultural engagement in China. 

By gathering creative practitioners across the eight disciplines bāc-tā-gon serves as a platform for temporary, project-centric collectives. Through collaborative investigations, bāc-tā-gon aims to further both the work within a single discipline and also to stimulate possibilities across multiple, “hybrid” disciplines – it is through collective practice, on both social and disciplinal levels, that bāc-tā-gon is able to explore alternative methodologies for establishing more fluid communication pathways between creator(s) and audience.

bāc-tā-gon also seeks to (re)define the notion of “financial self-sustainability” within the cultural realm. In building creative collaborations with individuals, and strategic partnerships with institutions and companies, bāc-tā-gon aims to sustain both its future undertakings and creatives of former projects.


项目

元化的功能模式下,bāc-tā-gon 致力于提供一个平台,从集合整体上保持众多目的持展和成。使得独的目在集合中吸取养分,从而可以重新定自身域的界限;同每一个不同域的特性来提升和塑造个集合平台。

以理论驱动的研究bāc-tā-gon 起了两个目来促进这一使命以及行研究的表:A.M. Brainstorm,月度的谈话系列和广播栏目;《八家Bajia》,每半年一期的独立出版物。此外,bāc-tā-gon 策划的策展体以实践性研究的形式来将 A.M. Brainstorm 和 《八家 Bajia》 中发掘的成果具体呈现出来,同时提供一个物理空间,使得策展人和参与者组成“临时集合”,以集合的形式创造一种观众参与的体验。

Projects

Unit-like in function, Bactagon engages in a cross section of projects that contribute to the sustained development and growth of the collective whole; it is through the nourishment of the collective that individual projects are able to re-define the boundaries of their own discipline, and through the attributes of each discipline that give rise and shape to the collective platform.

Situated first and foremost in theoretically-driven research, Bactagon produces two projects that facilitate this mission and distribute its content: A.M. Brainstorm, a monthly conversation series and podcast, and 八家BaJia, a biannual independent publication. Bactagon’s Curated Experiences serve as practice-driven research that not only actualize what is discovered through A.M. Brainstorm and八家BaJia, but also provide an physical environment to form a “temporary collective” of curator(s) and practitioners, whose mission is to collectively produce an alternative, audience-engaging “experience”.


Name *
Name